2009年07月30日

出版の印税

知り合いのライターさんに聞いたところ、出版翻訳より、書き下ろしたほうが、儲かるとのことで、調べたところ、出版翻訳の場合は大体8%、書き下ろした場合で、10%ということです。人気作家だと、13%くらいになるようです。

しかし、ブレンダーは完成度でみれば、まだまだ、shadeレベルにはいたっていないようです。オープンソースですから、有償のものと比べるのは、酷なのですが。

ニッチな分野だと、本も高く売れるというのに気づきましたが、そうでないと、採算が合わないのでしょう。

posted by dd1204jp-toeic at 22:36| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年07月14日

ネイティブチェッカー

日英翻訳の場合やはり、翻訳後の精度を上げようとすると、ネイティブチェッカーは必要かと思いますが、特に、実際にどういう単語がつかわれているかというのが、不明な場合。どうやって探そうかと考えていました。普通にネイティブを探すのであれば簡単ですが、今回、海外の翻訳者が集まるサイトで、探しました。ビンゴというわけではありませんが、信用のあるサイトなのか、すぐに見つかりました。海外のサイトですが、日本在住の方でしたが。



現在副業ですが、副業でもネイティブチェックが出来る体制は整えておかないと、いざというときに、対応が出来なくなってしまって、せっかくの仕事をのがすことになってしまいます。
posted by dd1204jp-toeic at 00:03| Comment(0) | TrackBack(1) | 翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年07月13日

ネイティブチェッカー

日英翻訳の場合やはり、翻訳後の精度を上げようとすると、ネイティブチェッカーは必要かと思いますが、特に、実際にどういう単語がつかわれているかというのが、不明な場合。どうやって探そうかと考えていました。普通にネイティブを探すのであれば簡単ですが、今回、海外の翻訳者が集まるサイトで、探しました。ビンゴというわけではありませんが、信用のあるサイトなのか、すぐに見つかりました。海外のサイトですが、日本在住の方でしたが。



現在副業ですが、副業でもネイティブチェックが出来る体制は整えておかないと、いざというときに、対応が出来なくなってしまって、せっかくの仕事をのがすことになってしまいます。


posted by dd1204jp-toeic at 23:56| Comment(0) | TrackBack(0) | 翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

トライアル

一件ですが、トライアルの結果が戻ってきました。IT系のニュースの翻訳ですが、落とされました。
まあ、仕方がないですね。

翻訳会社は国内だけではないので、海外からも仕事を取ろうと検討中です。まずは国内ですが。

オープンソースの翻訳プロジェクトでは参加しても、お金になりませんし、PHPとか、redhat系のフィードラとか。


posted by dd1204jp-toeic at 14:53| Comment(0) | TrackBack(0) | 翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年07月06日

続き

現在、手伝っています、翻訳ですが、オープンソースですので、プロ仕様の有償のものには見劣りはするようですが、プロの中でも認知度は上がってきているようです。実際、かなりのことが出来るのではと考えております。もっとも3DCGソフトは使ったことはありませんが。アニメーション作成のほうがメインなようですが、住宅のパースなんかも作れるようです。

この前、翻訳会社のトライアルを受けました。内容的には、教育レベルによって、より仕事をし、より稼ぐ志向があるという内容でした。実際に世界中でそういう統計は出ているようです。

posted by dd1204jp-toeic at 20:57| Comment(0) | TrackBack(0) | 翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年07月03日

翻訳の手伝い

現在、翻訳者の方の翻訳を手伝っておりますが、その本がアスキーメディアワークスから、出版されるようです。

3DCGソフトに関する書籍です。いつ出版される予定かはわかりませんが、アニメーション作成のフリーソフトですので、クリエーターの方向け解説本です。

posted by dd1204jp-toeic at 04:34| Comment(0) | TrackBack(0) | 翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年06月22日

bizspark

とあるサイトで、
人数限定でbizsparkの募集をしていました。 http://www.microsoft.com/japan/mscorp/mic/bizspark/default.mspx

SOHOのサイトですが、

以下が参加条件となります。

参加要件
次の要件を満たしている企業様が BizSpark にご参加いただけます。

* ● 現在の事業または計画している事業の核をなすソフトウェア ベースの製品およびサービスの開発を積極的に推進している
* ● 非上場
* ● 事業を始めてから 3 年未満の会社様、もしくは、法人化を目指している個人事業主様・起業家様
* ● 年間売上が 120,000,000 円 未満


事業を始めてから 3 年未満の会社様、もしくは、法人化を目指している個人事業主様・起業家様ということで、実際に会社を作るかどうかはわかりませんが、

そのサイトで、たまに仕事をもらっており、個人事業主という形で、
申し込んだところ、使えるようになったのですが、

オフィス製品、OS、サーバー製品などがすべて無料で使えます。

現在のPC環境

DELL デスクトップ 一台 XP PRO
自作(モニターはデル) 一台 XP HOME
日立 ノート 一台 XP PRO

メールソフトはOUTLOOKEXPRESSをここ数年使用していましたが、
VISTAをつかっていなかったため、
OUTLOOKEXPRESSがすでにリリースされていないことに気づきました。

OFFICEも2002をここ数年2002を使用しており、
2003にヴァージョンアップしたのですが、
英語版しかダウンロードできず、現在、インターフェースの日本語化に関して調べています。

2007もダウンロードできたので、2007にバージョンアップし、
メインのPCをXPのHOMEとVISTAのデュアルブートにしようかと考えております。

事業を始めてから 3 年未満の会社、もしくは、法人化を目指している個人事業主・起業家にとってはかなりのメリットかとおもいます。

posted by dd1204jp-toeic at 21:08| Comment(1) | TrackBack(1) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年05月25日

変圧器 海外での携帯の使用

海外で、PCが使えれば、USB接続で携帯の充電はできますが、USBコネクタがメーカー純正であれば、OKですが、社外品だと、コネクタが壊れてしまう可能性があると聞きました。たしか通常の保障期間ないでも、ドコモはその場合、無償で修理でしてくれなかったと思います。


posted by dd1204jp-toeic at 22:29| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

電源ワイヤレス化、総務省が検討に本腰

電源ワイヤレス化、総務省が検討に本腰
5月25日15時1分配信 毎日新聞

 家庭内の電化製品に電源コードなしで電力を供給するワイヤレス電力供給を実現するため、総務省は必要な電波の周波数帯割り当てなどの検討に入った。ほかの家電製品や人体への影響を調査した上で15年の実用化を目指す。

 総務省の研究会「電波政策懇談会」が7月にもまとめる報告書に盛り込む。報告書は、住宅からコンセントがなくなり、家電を自由に配置できることになれば「ライフスタイルに大きな変革をもたらす」と指摘。電気自動車の無線給電スタンドや、超小型内視鏡への電力供給の可能性にも言及する。

 総務省は報告書を受け、周波数帯の割り当てのほか、電波の干渉などの課題を克服するための技術開発の支援を始める。電磁波の人体への影響などもあわせて調べ、安全利用の基準作りにも取り組む。

 ワイヤレス電力供給には、▽電流を通したコイルから発生する磁力によって電力が生じる電磁誘導型▽電波を電力に変換する電波受信型▽磁場などの共鳴を利用した共鳴型−−の3方式がある。

 電磁誘導型はすでに商品化されているが、電化製品を電源の数センチ以内に置く必要がある上、金属を近づけると発熱するのが難点になっている。電波受信型はほとんどの電力が逃げてしまう非効率性が課題。共鳴型は2メートルの距離で60ワットの送電に成功した有望技術だが、まだ研究段階で実用化には至っていない。総務省は各方式について効率性、安全性に問題がないかを見極めた上で周波数を割り当て、家電製品のコードレス化を後押しする考えだ。

だそうです。
posted by dd1204jp-toeic at 22:23| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年05月22日

固定客

現在、アメリカ向けに、輸出の代行をやっています。EBAY経由で知り合いました。
定期的に商品を送っています。

フランスにも顧客がいたのですが、
音信不通になってしまいました。

不景気のためか。

以前、米軍勤務のアメリカ人にも、代行をやっていましたが、
音信不通になってしまいまいた。

このときは、完全にこちらの知識不足が原因かと思っています。
知識がないのは、知識が必要ないものを売っている場合はいいのですが、必要なものの場合、見抜かれてます。ので、そのジャンルでは、代行をするのみにとどめています。

が、オーストラリアに顧客がつきそうです。

現在、代行の顧客:
アメリカ 1グループ
posted by dd1204jp-toeic at 23:30| Comment(0) | TrackBack(1) | EBAY | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
SEO対策:TOEIC

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。